close

プラチナ(鉑)

歌手:坂本真綾

作詞:岩里祐穂

作曲:菅野よう子

 

I'm a dreamer ひそむパワー   I'm a dreamer(我是一個夢想家) 潛藏著力量

 

私の世界 夢と恋と不安で出来てる   我的世界 是由夣、戀與不安所構成的

でも想像もしないもの 隠れてるはず   但是難以想像的事物 應該還未被發覺

 

空に向かう木々のようにあなたを まっすぐ見つめてる   

好比面向天空的樹木 直率地注視著你

 

みつけたいなあ かなえたいなあ   好想找到啊 好想實現啊

信じるそれだけで 越えられないものはない   只需要相信 沒有不能跨越的事物

歌うように奇蹟のように   就像是唱歌一樣 就像是奇蹟一樣

「思い」が全てを変えてゆくよ   「思想」逐漸改變一切

きっと きっと 驚くくらい   一定 一定 會大吃一驚

 

I'm a dreamer ひそむパワー   I'm a dreamer(我是一個夢想家) 潛藏著力量

 

まだ見ぬ世界 そこで何が待っていても  未曾見過的世界 即便那裡有什麼在等著我

もしも理想とちがっても 恐れはしない   就算是與理想背道而馳 也毫無畏懼

 

鳥たちは風にのり旅をしてゆく 今日から明日へと   

鳥兒乘著風旅行 從今天飛向明天

 

伝えたいなあ さけびたいなあ   好想傳遞啊 好想大喊啊

この世に一つだけの存在である私   在這個世上獨一無二的我

祈るように 星のように   就像是祈禱一樣 就像是星星一樣

ちいさな光だけど何時かは   雖然是小小的光輝但總有一天

もっと もっと つよくなりたい   想要變得 更加 更加 光芒萬丈

 

限界のない 可能性がここにある この手に  沒有界限 可能性就在這裡 這雙手上

It's gonna be your world   It's gonna be your world(你的世界由你主宰)

 

みつけたいなあ かなえたいなあ   好想找到啊 好想實現啊

信じるそれだけで 越えられないものはない   只需要相信 沒有不能跨越的事物

歌うように奇蹟のように   就像是唱歌一樣 就像是奇蹟一樣

「思い」が全てを変えてゆくよ   「思想」逐漸改變一切

きっと きっと 驚くくらい   一定 一定 會大吃一驚

 

 

 

 

 

 

心得:

  1. プラチナ:鉑,銀白色的金屬,富延展性,在高溫下加熱也不會變化。就像是走在實現夢想的路上,遇到阻礙除了排除它、跨越它也可以繞過它,朝著最終目標邁進。
    白金、銀白色の金属。展延性に富み、高温で熱しても変化しません。夢を叶うという道に歩くように、邪魔があっても、それを排除するや乗り越える以外、迂回してもいい。最終の目標へ。
  2. 私の世界 夢と恋と不安で出来てる:「夢」有夢想、夢境的意思,所以我直接翻「夢」;「戀」也是一樣,有戀愛、眷戀的意思,所以也是直翻「戀」。
  3. もっと もっと つよくなりたい:我會翻成「想要變得 更加更加 光芒萬丈」是為了呼應上一句的「ちいさな光」。
  4. この手:我習慣翻成這雙手=v=這隻手總感覺怪怪‧‧‧
  5. It's gonna be your world:恩‧‧‧我就是想翻成「你的世界由你主宰」!!!
arrow
arrow

    星月桜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()