close

花鳥風月

歌手:初音ミク、巡音ルカ

作詞/作曲/編曲:かぐらP 



春過ぎて、夏が来て、花開いて       春天過了、夏天來了、百花齊放
秋過ぎて、冬が来て 儚く散る       秋天過了、冬天來了 稍縱即逝
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色       物換星移的是、四季的顏色、生命的色彩
時を廻(めぐ)りて、あなたの元へ       時間輪迴、仍想到你的身旁

幼いころ指切りをして 交わした約束は、       小時候打勾勾 一起說好的約定
握ったあなたの手の中、今もずっと 残している       握在你的手心裡、至今一直都在

桜の舞い散る、春の日や       櫻花飛舞散落、春天的日子還有
雨露(あめつゆ)に濡れた、梅雨の日も       被雨露沾濕、梅雨的日子也是
季節が彩る表情は、淡く儚く       季節所上色的表情、漸漸淡去

華やいだ、風が吹き、揺れる花も       繁華的、隨風搖曳的花朵還有
葉を揺らす、雨露(あめつゆ)に、濡れる花も       綠葉擺動、被雨露淋濕的花朵
彩りは、四季の色、生命(いのち)の色       塗上色彩的是、四季的顏色、生命的色彩
時を廻(めぐ)りて、あなたの元へ      時間輪迴、仍想到你的身旁

約束したはずなのに、あなたは独り旅立った      
明明約定好了、你卻獨自一人踏上旅程
あの日交わした約束は、あの空へと 消えてゆく   
那天說好的約定、伴隨著那天的天空 慢慢消失

思いを馳(は)せるは、月の光       使思念奔騰的是、月光
粉雪舞い散る、冬の空       細雪紛飛落下的、冬天的天空
季節が彩る表情は、ただ、美しく      季節所上色的表情、真的 很美

葉を揺らす、露霜(つゆじも)に、凍える花も       不論是綠葉搖擺、受露霜凍結的花朵
木枯らしに、ひらひらと、震える花も       還是被秋末冬初的風、吹得瓣瓣飄動、顫抖的花朵
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色        物換星移的是、四季的顏色、生命的色彩
時を廻(めぐ)りて、あなたの元へ       時間輪迴、仍想到你的身旁

生まれ来る、生命に、花開いて       在誕生而來的、生命中、綻放花朵
やがて来る、さよならに、儚く散る       於終將到來的、永別中、稍縱即逝
そしてまた、花開く、生命(いのち)の花      爾後、花朵又將綻放的、生命之花
時を廻(めぐ)りて、あなたの元へ       時間輪迴、仍想到你的身旁


MV





哈囉~

這一組終於全部都搞定啦~

不過這一首自己覺得翻得不是很好,一直卡住、不知道該如何是好==

應該跟昨天沒睡好有關係吧(牽拖


這首應該主要是想表達,即使時間不停的運轉、即使ルカ一個人踏上旅程,兩人仍舊想著對方、希望能在一起。

也可以說是兩人的心永不分離≧∪≦~♥


以下是字句解說~

花鳥風月:自然的美景。風雅、風流的事物。就是刀劍亂舞中、歌仙先生常說的雅だなぁ、風流だなぁ~

あなたの元へ:到你的身旁。但是個人感覺好像就這樣直翻,沒什麼關聯性,就擅自加了幾個字。






arrow
arrow

    星月桜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()