close

世界に一つだけの花(世界上唯一的一朵花)

歌手:SMAP

作詞/作曲:槇原敬之


NO.1にならなくてもいい   不是第一也無所謂
もともと特別なOnly one   成為最最特別的那個唯一吧

花屋の店先に並んだ いろんな花を見ていた   看到了在花店前 排列著各式各樣的花朵
ひとそれぞれ好みはあるけど   雖然各有所好
どれもみんなきれいだね   但是都很漂亮呢
この中で誰が一番だなんて   其中誰最漂亮什麼的
争うこともしないで   不需要為此爭奇鬥艷
バケツの中誇らしげに   在水桶中自豪地
しゃんと胸を張っている   抬起頭挺起胸膛

それなのに僕ら人間は どうしてこうも比べたがる?   
但是我們人類 為什麼會因此想要互相比較呢?
一人一人違うのにその中で 一番になりたがる?

在這個每一個人都有每一個人的特色的世界中 想要成為第一名呢?


そうさ 僕らは 世界に一つだけの花   沒錯 我們是 在世界上唯一的一朵花
一人一人違う種を持つ   每一個人都擁有每一個人各自不同的種子
その花を咲かせることだけに   只需要為了讓自己的種子綻放成花朵
一生懸命になればいい   變得努力不懈就好了

困ったように笑いながら ずっと迷ってる人がいる   也有帶著困擾的笑容 十分迷惘的人
頑張って咲いた花はどれも きれいだから仕方ないね   
因為經過一番努力所盛開的花不論哪朵 都非常美麗 這也是沒辦法的呀 
やっと店から出てきた その人が抱えていた   終於從店裡出來的 那個人所抱著的
色とりどりの花束と うれしそうな横顔   各式各樣的花所組成的花束以及 非常開心的側臉

名前も知らなかったけれど   雖然互相並不認識
あの日僕に笑顔をくれた   但在那一天卻對我笑了一下
誰も気づかないような場所で   就像是在誰也不會注意到的地方
咲いてた花のように   盛開的花朵一樣

そうさ 僕らも 世界に一つだけの花   沒錯 我們也是 在世界上唯一的一朵花
一人一人違う種を持つ   每一個人都擁有每一個人各自不同的種子
その花を咲かせることだけに   只需要為了讓自己的種子綻放成花朵
一生懸命になればいい   變得努力不懈就好了

小さい花や大きな花   小小的花或是大大的花
一つとして同じものはないから   同樣都是花卻不是同一朵花
NO.1にならなくてもいい   不是第一也無所謂
もともと特別なOnly one   成為最最特別的那個唯一吧


槇原敬之


哈囉~

原本很久之前就想翻來試試了~結果居然忘了XD

最近SMAP很夯又讓我想了起來,對吼說要翻居然沒翻到(๑≧౪≦)てへぺろ

上面貼的是槇原敬之的版本~個人覺得...SMAP現場唱的聲音有點 精彩 =ω=


說真的,當身邊的人正在一步步往前走,而自己還在原地思考下一步該如何走時,真的會有點疑惑或是慌張呢0ω0

明明只要自己認為是對的繼續支持下去就好了,莫名的競爭心就會跑出來,真是要不得=v=+

以我的狀況來說,只要一急一慌張或是有競爭心湧出來,原本做得不錯的事情,結果就會變得頗糟XD

所以每次要出現這種狀況時,都會告訴自己莫急、莫慌!

嘛,不過以現代人的觀念來說,我的起步就會比其他人慢就是了=v=+

但我相信只要不放棄一定會成功!

在那裡煩惱東煩惱西,現況也不會改變,努力去試試看吧!

與其什麼都沒試就在後悔,倒不如試了再後悔還比較好!(最近看到的一句話,馬上現學現賣XD

傷風敗俗之事不算呀~!


夭壽,這首歌怎麼讓我話變這麼多≧▽≦



arrow
arrow

    星月桜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()